'Star Wars' hvilket språk er Jawa -språket basert på?

'Star Wars' hvilket språk er Jawa -språket basert på?

I 1977 så filmindustrien en utgivelse av en film som ville endre industrien i en rekke aspekter og sette nye grenser for hva en film kan være. Blant de (nå) legendene og mestere av deres håndverk som bidro til den originale Star Wars -trilogien var Ben Burtt - en lyddesigner som blant andre prestasjoner skapte det såkalte “Jawanese” -språket. Nå vil dette "jawanesiske språket" være vårt diskusjonsemne når vi begynner å oppdage hvilket virkelige språk det var basert på.

Jawa -språket er basert på Zulu - et medlem av Nguni fra Niger -Congo Language Family. I sitt ønske om å få ikke-robotiske arter til å snakke i "organisk tunge", lyttet Burtt til innspillinger av eksotiske språk som ikke lett ville bli gjenkjent. Han snublet over Zulu, og utviklet Jawa-språket ved å få fart på innspillingene av innfødte Zulu-høyttalere for å oppnå en tale som var høy og hadde en akselerert strøm av ord. Dette ble prototypen for hvordan andre ikke-elektroniske språk og fremmede stemmer ville bli utviklet i den originale Star Wars-trilogien.

Star Wars: A New Hope har absolutt gått avstanden angående lydeffekter (blant andre aspekter ved filmskaping), og de følgende to filmer av den originale trilogien kom ikke til kort. Som Burtt formulerte det, har begrepet “lyddesigner” blitt brukt siden Star Wars -filmene vakte en ny interesse for kreative lydspor i film. Her er en oversikt over hvordan Zulu ble en del av den store Star Wars -arven!

I SLEKT:

Star Wars-filmer rangert (1977-2019)

Star Wars: A New Hope Spesiell prestasjon i lydeffekter

Som vi nevnte tidligere, ifølge Burtt, ble begrepet “lyddesigner” bare introdusert i løpet av et tiår etter at et nytt håp introduserte et spekter av muligheter i kreativ lyddesign. Denne rollen innebærer biter og brikker fra omfanget av arbeid dekket av eksperter som fyller tre separate roller: produksjonsopptak, lydredigerer og lydmikser. Som lydredaktør utførte Burtt handlinger som tilhørte omfanget av arbeidsoppgavene, redaktører og miksere.

Denne typen frihet var også en mulighet fordi filmen ikke hadde noe bibliotek med lyder som burde ha eller kunne ha blitt brukt under produksjonen. I stedet registrerte mannskapet de utvalgte lydene sine og skapte til slutt biblioteket selv. Dessuten kunne Burtt ha innvirkning fra produksjonspunktet, så vel som perspektivet til en recordist, der han rådet og foreslo lydene som kunne bli spilt inn for filmen.

På denne måten, når han først var kjent med manuset og ideen som George Lucas hadde for filmen, var Burtt til hånden under deler av filmingen, samlet lyder og/eller overvåker mens han også skapte lydene han trodde ville være nyttig for prosjektet. I et scenario som denne, hadde friheten disse skaperne resultert i et helt nytt bibliotek med nye, originale lyder og lydeffekter, som forblir en av selene som gjør denne franchisen iboende gjenkjennelig selv blant de som kanskje bare har sett en trailer eller en annonse.

I SLEKT:

55 beste Star Wars -karakterer rangert av popularitet

Opprinnelsen til Jawa -språket

Språket blir først hørt i episode IV når R2-D2 og C-3PO-krasj-land på Tatooine etter R2 har i oppgave et hemmelig oppdrag å finne Obi-Wan Kenobi og levere en melding og planene til Empire's Death Star. Dune -planetens innbyggere får dem snart til å sidestille når kjeveren tar besittelse av droids.

Denne mystiske arten fremstår som en gruppe scavengers som samler teknologi som kan brukes til å gjøre handler. Mens utseendet deres aldri var "usloet", er det fordi Lucas 'prototype lignet en gnager livsform at de anses å være en art som ligner rotter, som også kan støttes av det faktum at deres kommunikasjon blant seg innebærer å gjenkjenne hverandres duft.

I SLEKT:

Star Wars: Hvordan overlevde Darth Maul å bli kuttet i to?

Det høres nærmere på språket deres, det høres ut som usammenhengende, meningsløse stavelser blir ytret på en veldig akselerert måte på en høy tone. I følge Burtt, mens han hørte på mange afrikanske språk, fokuserte han på Zulu og gjorde det til grunnlaget for Jawa -språket i episode IV. Han satte opp innspillingene og redigerte lydene for å oppnå en høy støttet lyd og akselerert strøm av ord som vi kjenner i dag som Jawa-språket.

Dette ble prototypen for andre ikke-elektroniske fremmede arter, ettersom deres ønske var for dem å snakke på språk som var basert på den organiske tungen, noe som fikk ham til å fokusere på eksotiske språk som har en lang historie og unik kulturarv, men ikke er Så vidt gjenkjennelig.

I følge kildene som er sitert i Star Wars Wiki, er stamfaren til Jawa -språket Kumumgah - et annet morsmål på Tatooine, snakket av en gammel art kjent som Kumumgah. Dette språket er også en stamfar til enda et språk som er talt av sandfolket i Tatooine - Tusken.